2015年7月6日月曜日

ARIGATOU for coming to... #8



        
 
 

【Playing Ssshhheee...】展終わりました。
初めてのバーでの個展でした、その上オープニングもやらせていただきました。
とても贅沢でした、もちろん内心どうなるかどきどきしつつ好き勝手展示できたのだとても嬉しい、
Buenaのスタッフが自由にさせてくれたので暴走出来たのだと思います、本当に感謝、感謝・・・。
 
21日のオープニングでは朗読バンド[middle of nowhere ](彼らのページ是非ともチェックを!)
がパフォーマンスをしてくださったのですけど
もう、素敵でした、かっこよかった!詩を奏でてくれた佐藤さんはわたしの作品をイメージをして書いた詩を
朗読してくれたんです、一瞬鳥肌が立ってあとはジーーンと静かに耳を傾けていました。すごく素敵な言葉達なので
ZINEにして出せたらなぁと思います。感動しました・・・。
いつもお世話になっている佐藤さんに詩を作っていただけるとはもう恐縮です。
 
繋がりって大事だなぁ、当たり前な事しか言わないのですけど、改めて思いました。
0から何かを積み上げるのって運も大事ですし、出会いも大事ですし、そこから生まれる良い繋がりって中々ないと思います。
大切にしたい、気持ちはいっぱい、です。(まず行動、まず行動なのですけど。うわわわー!)
 
本当にわざわざ足を運んでくださった方々ありがとうございました、また近々何かやらかしたら是非遊びにきてください。
(結構近いと思われます笑)
 
ちなみに来てくれた方々には全然作品の説明も上手くできなかった、喋るの下手くそで本当に申し訳ございません・・・。
タイトル(Playing Ssshhheee...)は、普段シマウマをよく描いているのですが少女が好きなので、
少女がシマウマを唆しているような、悪いことをさせているような、奴隷のような感じで
【真夜中の危険なお遊戯】的な感じで Shhh(秘密事) + she=(彼女)にしました。
子供って無垢で危うくて、残酷でなんか惹かれます。特に女子。
 
________________________________
 
Muchas gracias a todos a los que vinieron,pude finalizar mi segunda muestra individual [Playing Ssshhheee...] sin ningún problema en especial,solo me he agotado como siempre pero muy feliz.
Sentí un gran apoyo a las personas que he conocido en estos últimos años.
Hubiera sido más complicado si no hubiese ese apoyo estoy tan agradecida y a la vez muy sorprendida.
El día 21 de la inaguración tocaron un grupo de poetry reading ( en español cómo se diría... Redacción de poesía?) "middle of nowhere"(chequear la página↓↓ )
Fue increíblemente genial, la poesía por supuesto, pero la tocada también. Fui muy afortunad@ tenerlos en mi inauguración... Espero hacer algo juntos de nuevo. tal vez un ZINE ya que casi lloro de emoción cuando leyó una poesía que la ha escrito la vocalista-lectora viendo e imaginando mis illustraciones, fue muy bonita poema.
 
ya tengo la fecha de la próxima exhibición, asi que no se lo pierdan por favor!
 
 
 
 
 


オリジナルグッズ(?)も沢山作りました!
he hecho algunos estampados.genial....
 
 
 
 



また何処かでplaying [なにか]をしますので、会いに来てください。
"vengan a conocer" dice.
 
ha 
 




0 件のコメント:

コメントを投稿